Je veux tout savoir

Langue espagnole

Pin
Send
Share
Send


Langue C'est un terme qui a différents usages. Dans ce cas, nous nous intéressons à la définition qui fait référence à langage (le système de communication verbale ou gestuelle typique d'une communauté humaine). Vous pouvez parler de langue maternelle (la première langue qui apprend un personne ) ou langage naturel (La forme du langage humain, qui, à des fins de communication, est dotée de syntaxe et obéit aux principes d'optimisation et d'économie), entre autres notions.

Espagnol d'autre part, l'adjectif gentilicio qui fait référence à ce qui est naturel ou qui appartient à Espagne , un pays européen situé dans le Péninsule ibérique qui est le quatrième plus grand sur le continent.

Le langue espagnole C'est donc une langue parlée dans ce pays, mais aussi dans d'autres pays du monde. C'est une langue romane du groupe ibérique et reconnue comme langue officielle par les Un.

Selon le nombre de locuteurs de langue maternelle, l’espagnol ou l’espagnol est la deuxième langue la plus parlée au monde, derrière le français. chinois mandarin .

La langue espagnole est apparue comme une continuation du Latin vulgaire dans le 3ème siècle , lorsque le démembrement de l’empire romain a généré diverses variantes du latin à partir du évolution des langues romanes.

Au fil des ans, les Espagnols ont acquis différentes formes et variantes. Actuellement, par exemple, certains pays ont pratiquement abandonné l’utilisation de vous comme pronom deuxième personne et remplacé par vous. Cela se produit en Argentine, entre autres en Amérique du Sud.

Pollution et déformation de la langue espagnole

Depuis l'apparition d'Internet et son inévitable surpeuplement, le nombre d'accusations reçues à cause de la déformation de la langue a considérablement augmenté. Par le biais du chat et des e-mails, il y a eu une sorte de recul dans l'utilisation de grammaire et l'orthographe, qui a maintenant été déplacé vers les téléphones mobiles.

Cependant, il est essentiel d'analyser les raisons de cette involution linguistique, qui a atteint le support physique, en essayant de déterminer si la même chose aurait pu se produire dans une réalité sans réseaux informatiques. Tout d’abord, il est juste de noter qu’un pourcentage d’utilisateurs de Internet Ils continuent à respecter les règles de la langue lors de la rédaction d'un message. D'autre part, il y a une série de codes typique du cyberespace qui, selon le point de vue, améliore la qualité de la communication, indépendamment du fait de ne pas faire partie de la théorie du langage.

L'utilisation d'émoticônes, par exemple, est destinée à transmettre rapidement des émotions, des sensations, des réactions à une histoire, de manière plus proche de la gesticulation. Bien qu’il soit très courant d’avoir un caméscope sur l’un des appareils connectés à Internet, il n’est pas toujours possible de l’utiliser lorsque vous démarrez une conversation; C'est pourquoi les discussions continuent de prévaloir textuel sur le multimédia.

D'autre part, il y a beaucoup de acronyme et les mots illisibles qui font partie d'une communication virtuelle. Les plus populaires sont issus de la langue anglaise et sont adoptés par les habitants du monde entier. Ils sont utilisés dans toutes les langues et déforment souvent leur significations inconsciemment L'un des plus connus est "lol", dont la traduction se rapproche de "je ris à haute voix".

Il existe deux positions opposées, bien définies: l’une qui défend l’utilisation de ces codes et symboles; et un autre qui s'oppose fortement. Le premier groupe s’appuie sur le fait que les nouvelles technologies nous permettent communiquer à travers un langage écrit comme nous le ferions d'une manière oral; ils disent que pour cette raison, il a fallu apporter certaines modifications au langage. Les détracteurs, d’autre part, se souviennent que pendant l’apogée des messages épistolaires, les gens s’occupaient de la qualité de leur écriture, sans nécessairement atteindre les limites de la formalité.

Au milieu de ces visions polarisées, il en existe d’autres plus flexibles, qui cherchent à améliorer le niveau linguistique associé aux communications sur Internet, sans abandonner leurs idées. la culture dans le processus Sera-t-il possible de voir le point d'interrogation initial à nouveau dans les courriels?

Pin
Send
Share
Send